<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		
		<title>airolo.ch</title>
		<link>http://airolo.ch/</link>
		<description>Ultime novitÃ </description>
		<language>it</language>
		<image>
			<title>airolo.ch</title>
			<url>http://airolo.ch/fileadmin/templates/airolo.ch/images/icons/rss.png</url>
			<link>http://airolo.ch/</link>
			<width>128</width>
			<height>128</height>
			<description>Ultime novitÃ </description>
		</image>
		<generator>TYPO3 - get.content.right</generator>
		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
		
		
		
		<lastBuildDate>Fri, 13 Jan 2012 08:10:00 +0100</lastBuildDate>
		
		
		<item>
			<title>Centrale Calcaccia</title>
			<link>http://airolo.ch/it/comune/cosa-dove/novita/dettagli/archive/2012/01//article/centrale-calcaccia-113.html</link>
			<description>Airolo, 12 gennaio 2012
Questa mattina alla Centrale Calcaccia, situata nella zona dello...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Airolo, 12 gennaio 2012</p>
<p class="align-justify">Questa mattina alla Centrale Calcaccia, situata nella zona dello Stalvedro, si é proceduto ad una speciale revisione con la collaborazione del responsabile della centrale Moreno Caverzasio e degli impiegati dell'Azienda Elettrica Comunale.</p>
<p class="align-justify">Il generatore principale di produzione da 2,3 MW con un peso complessivo di 18 tonnellate, dopo 30 anni di incomiabile lavoro, é stato estratto dalla sala macchine (con dei potenti mezzi) per poi essere trasportato oltre San Gottardo presso una ditta specializzata per dei controlli particolari.</p>
<p>G. Giulini<br /></p>]]></content:encoded>
			<category><a href="http://{$PID.news-list}" target="_top" title="Airolo.ch">Airolo.ch</a></category>
			
			
			<pubDate>Fri, 13 Jan 2012 08:10:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Cerimonia di Capodanno 2012</title>
			<link>http://airolo.ch/it/comune/cosa-dove/novita/dettagli/archive/2012/01//article/cerimonia-di-capodanno-2012-112.html</link>
			<description>
Domenica 1° gennaio sul Piazzale Motta si è svolta la tradizionale Cerimonia di Capodanno.
Sono...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="align-justify">&nbsp;</p>
<p class="align-justify">Domenica 1° gennaio sul Piazzale Motta si è svolta la tradizionale Cerimonia di Capodanno.</p>
<p class="align-justify">Sono state invitate tutte le Società airolesi a presenziare con il loro vessillo e i relativi rappresentanti. I giovani sciatori sono poi partiti dal Sasso della Boggia con fiaccole e i più piccini da Lüina. Puntualmente i partecipanti delle fiaccolate si sono poi trovati davanti al Municipio ed hanno così attraversato la via principale raggiungendo il piazzale Motta. Su questo piazzale è stato organizzato il Mercatino dove erano presenti&nbsp; diversi artigiani con i loro prodotti.</p>
<p class="align-justify">Hanno preso la parola i Signori Luca Filippi presidente della Pro Airolo e Alberto Dotta Presidente del Consiglio Comunale. Nel suo intervento il Presidente del Consiglio Comunale ha voluto ricordare i passi fatti nella passata legislatura in ambito energetico, turistico, sociale ed economico. Il messaggio che ha cercato di trasmettere è quello che ogni cittadino è tenuto a contribuire per trovare soluzioni e risposte a problemi locali e globali. La responsabilità individuale e l'unione delle forze di avere un futuro&nbsp; migliore.</p>
<p class="align-justify">Al termine della manifestazione è stata premiata la sciatrice airolese Katrin Müller.</p>
<p class="align-justify">G. Giulini</p>
<p><a href="fileadmin/user_upload/files/comune/2_amministrazione/Albo_Comunale/Discorso_01.01.2012.doc" title="Discorso_01.01.2012.doc (31 KB)" >Leggi discorso 1. gennaio 2012</a></p>
<p class="align-justify"><br /></p>]]></content:encoded>
			<category><a href="http://{$PID.news-list}" target="_top" title="Airolo.ch">Airolo.ch</a></category>
			
			
			<pubDate>Tue, 03 Jan 2012 08:34:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Incontro tra Municipio e diciottenni</title>
			<link>http://airolo.ch/it/comune/cosa-dove/novita/dettagli/archive/2011/12//article/incontro-tra-municipio-e-diciottenni-111.html</link>
			<description>L'incontro con i 18 enni si è tenuto sabato 3 dicembre ed è stato ben frequentato e...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="align-justify">L'incontro con i 18 enni si è tenuto sabato 3 dicembre ed è stato ben frequentato e apprezzato.<br />Durante  la mattinata è stata visitata la Segheria Filippi SA, per l'occasione  in funzione anche sabato mattina. La visita ha permesso ai più di  scoprire non solo la storia della ditta, ma specialmente la sua  importanza economica per Airolo e l'intero Cantone.<br />Roberto Filippi  ha ricordato che una volta la Garegna era la zona industriale del Comune  di Airolo: infatti funzionavano segherie, mulini, pesta per la  brillatura dell'orzo e una pelletteria. Lui acquistò nel 1961 la  segheria da Giuseppe Pini e, durante quasi 50 anni, ha dovuto  continuamente rinnovarsi per riuscire a sopravvivere in un mercato  sempre più esigente e complesso.<br />Nel suo saluto ai giovani ha detto  che già ai suoi tempi non era facile trovare un posto di lavoro e che ci  si adattava a svolgere qualsiasi occupazione. Anche oggi ogni  esperienza lavorativa è da ritenere arricchente e permetterà al giovane  adulto di acquisire quelle doti di flessibilità ed intraprendenza sempre  più necessarie per abbracciare qualsiasi professione.<br />Roberto  Filippi ha voluto pure esprimere un pensiero civico : “Sono certo di  vivere in uno dei più bei paesi del mondo; per questo vi invito, voi  futuri cittadini, ad essere attivi nel lavoro, ma anche a mettere a  disposizione parte del vostro tempo libero per la crescita delle  società, il rinnovamento ed<br />il rafforzamento dei consessi comunali,  patriziali e parrocchiali... Solo così contribuirete alla crescita di  questa nostra Terra, alla salvaguardia della nostra democrazia e della  nostra libertà.”<br />Al termine ai diciottenni sono stati offerti un rinfresco e un libro.<br /><b>Auguri per un prospero futuro da tutta la comunità</b></p>]]></content:encoded>
			<category><a href="http://{$PID.news-list}" target="_top" title="Airolo.ch">Airolo.ch</a></category>
			
			
			<pubDate>Fri, 02 Dec 2011 00:00:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Divertiti al Carnevale di Lingera e poi vieni a sciare ad Airolo a Fr. 25!</title>
			<link>http://airolo.ch/it/comune/cosa-dove/novita/dettagli/archive/2011/11//article/divertiti-al-carnevale-di-lingera-e-scii-ad-airolo-a-fr-25-109.html</link>
			<description>Quest'anno le Funivie di Airolo collaborano con il Carnevale Lingera! Dal 1° marzo 2012 recatevi...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Quest'anno le Funivie di Airolo collaborano con il <strong>Carnevale Lingera<b>! </b><br /></strong>Dal 1° marzo 2012 recatevi alle casse delle Funivie di Airolo con la <b>tessera Lingera 2012</b>, riceverete <b>una giornaliera a Fr. 25.- anziché Fr. 45.-</b></p>
<p>Si ricorda che tale offerta non è cumulabile con altre offerte. </p>
<p>Info sul Carnevale Lingera: <a href="http://www.lingera.ch/" >www.lingera.ch</a> </p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
			<category><a href="http://{$PID.news-list}" target="_top" title="Airolo.ch">Airolo.ch</a></category>
			<category><a href="http://{$PID.news-list}" target="_top" title="Impianti di risalita">Impianti di risalita</a></category>
			<category><a href="http://{$PID.news-list}" target="_top" title="Pesciüm">Pesciüm</a></category>
			<category><a href="http://{$PID.news-list}" target="_top" title="Sport">Sport</a></category>
			
			
			<pubDate>Mon, 28 Nov 2011 16:12:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Nuova collaborazione tra Funivie di Airolo e HCAP</title>
			<link>http://airolo.ch/it/comune/cosa-dove/novita/dettagli/archive/2011/11//article/nuova-collaborazione-tra-funivie-di-airolo-e-hcap-107.html</link>
			<description>Con grande piacere sottoponiamo alla vostra attenzione una nuova collaborazione nata...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Con grande piacere sottoponiamo alla vostra attenzione una<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span><b>nuova collaborazione</b><span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span>nata sottoforma di gruppo di lavoro formato da<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span><b>HCAP SA, Funivie di Airolo, Caseificio Dimostrativo del Gottardo e Ristorante Pesciüm</b>. Il neo-nato gruppo ha quale scopo quello di creare delle sinergie che portino a una maggiore risonanza di quello che l’Alta Valle Leventina può offrire.&nbsp;</p>
<p>Quale primo passo concreto, per tutto il prossimo inverno, i possessori di un abbonamento stagionale HCAP 2011/2012 potranno approfittare di uno sconto del<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span><b>50% sulla giornaliera della stazione sciistica Airolo- Pesciüm</b>. Allo stesso tempo, tutti i possessori dell’abbonamento stagionale Airolo- Pesciüm ed Alta Leventina potranno approfittare del<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span><b>50% di sconto sul prezzo delle partite dell’HCAP alla Valascia</b><span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span>(spalti e tribuna, escluse Tribune Oro e Platinum Lounge).&nbsp;</p>
<p>Le Funivie di Airolo apriranno i battenti giornalmente da<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span><b>sabato 17 dicembre 2011</b>. Neve permettendo l’apertura sarà anticipata a novembre, solo nei weekend.&nbsp;</p>
<p>Per poter beneficiare di questa offerta vantaggiosa, sarà necessario presentare la vostra tessera stagionale alle rispettive casse principali.&nbsp;</p>
<p>Grazie per l’attenzione,<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span><b>Forza Ambrì e Forza Leventina</b>!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Luca Müller - Direttore Valbianca SA</p>
<p>Filippo Lombardi -&nbsp;Presidente HCAP SA</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>Liebe Freudinnen und Freunde,</h4>
<p>Wir freuen uns sehr, Euch eine neue, als Arbeitsgruppe entstandene Zusammenarbeitvorstellen zu können, bestehend aus <b>der HCAP SA, Funivie di Airolo, Caseificio Dimostrativo del Gottardo und Ristorante Pesciüm </b>(HCAP SA, Luftseibahnen Airolo, Schaukäserei Gottardo und Restaurant Pesciüm). Zweck derneu entstandenen Gruppe ist es, Synergien aufzubauen, um der oberen Leventina und ihrem Angebot zu einer grösseren Resonanz zu verhelfen.</p>
<p>Als erten konkreten Shritt können für den ganzen nächsten Winter die Inhaber eines Saisonabos HCAP 2011/2012 von <b>50% Ermässigung auf die Tageskarte der Skistation Airolo-Pesciüm</b> profitieren. Gleichzeitig haben alle Inhaber eines Saisonabos Airolo-Pesciüm und obere Leventina <b>50% Ermässigung auf den Eintrittpreis der Spiele des HCAP in der Valascia </b>(Stehplätze und Tribüne, ausgenommen Tribuna Oro una Platinum Lounge).</p>
<p>Die Seilbahnene Airolo werden ab <b>Samstag 17. Dezember 2011 </b>täglich geöffnet sein.</p>
<p>Um dieses günstige Angebot zu nutzen, müsst Ihr nur Euer Saisonabo an den jeweligen Hauptkassen vorzeigen.</p>
<p>Wir danken Euch für Eure Aufmerksamkeit, <b>ForzAmbri' und Forza Leventina</b>!</p>
<p>Luca Müller und Filippo Lombardi</p>]]></content:encoded>
			<category><a href="http://{$PID.news-list}" target="_top" title="Airolo.ch">Airolo.ch</a></category>
			<category><a href="http://{$PID.news-list}" target="_top" title="Impianti di risalita">Impianti di risalita</a></category>
			<category><a href="http://{$PID.news-list}" target="_top" title="Sport">Sport</a></category>
			<category><a href="http://{$PID.news-list}" target="_top" title="Pesciüm">Pesciüm</a></category>
			
			
			<pubDate>Tue, 22 Nov 2011 13:47:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Assemblea Sci Club Airolo</title>
			<link>http://airolo.ch/it/comune/cosa-dove/novita/dettagli/archive/2011/05//article/assemblea-sci-club-airolo-101.html</link>
			<description>Sci Club Airolo in piena salute!</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt">Sabato, 21 maggio, al Centro scolastico di Ambrì, ha avuto luogo l’assemblea annuale dello Sci Club Airolo che ha sancito la chiusura ufficiale di una stagione ricca di soddisfazioni. Più di un centinaio di soci ha preso parte ai lavori assembleari che sono stati accompagnati da una giornata di festa e che ha visto coinvolti tutti i ragazzi del movimento competizione del settore alpino e del settore freestyle. Lo Sci Club Airolo, a livello regionale, ha vinto la classifica a squadre assoluta ed anche la classifica del movimento giovanile. Sono un’ottantina i giovani tesserati che possono garantire un futuro ricco di soddisfazioni grazie anche all’enorme motivazione di tutti quei soci che hanno contribuito ad organizzare gare apprezzate anche al nord delle Alpi con un’edizione impeccabile del Gran Prix Migros. Un elogio anche al team di allenatori ed in particolare ad Amos Gianella che con entusiasmo e competenza ha saputo valorizzare il proprio ruolo di allenatore professionista: la vera novità dello Sci Club Airolo. Particolarmente festeggiata Katrin Müller che è riuscita a salire sul podio di Coppa del Mondo di skicross a più riprese e con un fantastico 2° posto nella gara di Meiringen. Grandi risultati hanno inoltre contraddistinto la stagione dei ragazzi del settore freestyle che hanno dominato agli assoluti di Adelboden. Il presidente Cesare “Kuki” Zamberlani, affiancato dalla segretaria/cassiera Paola Gobbi, dal vicepresidente Mauro Ermani, dal responsabile gare Mauro Imperatori ha potuto definitivamente accogliere in comitato anche Luca Müller, direttore degli Impianti di risalita di Airolo-Pesciüm, Andrea Dotta e Mauro Terribilini, responsabile tecnico che sono stati votati all’unanimità dall’assemblea. La stagione 2011-2012 debutterà il 18 giugno con l’apertura estiva degli impianti e con un allenamento di condizione fisica che comprenderà anche la pulizia delle piste.</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt"></p>
<p>&nbsp;</p>
<p></span></p>
<p><span style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt">Saluti</p>
<p>&nbsp;</p>
<p></span></p>
<p><span style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; FONT-SIZE: 10pt">Mauro</span><span style="FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'" lang="DE-CH"></p>
<p>&nbsp;</p>
<p></span></p>]]></content:encoded>
			<category><a href="http://{$PID.news-list}" target="_top" title="Airolo.ch">Airolo.ch</a></category>
			
			
			<pubDate>Fri, 27 May 2011 13:05:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Tour de Suisse</title>
			<link>http://airolo.ch/it/comune/cosa-dove/novita/dettagli/archive/2011/05//article/tour-de-suisse-100.html</link>
			<description>Presentata al pubblico la divisa per i collaboratori della Tappa del Tour de Suisse di Airolo</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sarà possbile acquistare pullover e magliette ufficiali&nbsp;del Tour de Suisse Airolo 2011</p>]]></content:encoded>
			<category><a href="http://{$PID.news-list}" target="_top" title="Airolo.ch">Airolo.ch</a></category>
			
			
			<pubDate>Sun, 15 May 2011 22:29:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Tour de Suisse</title>
			<link>http://airolo.ch/it/comune/cosa-dove/novita/dettagli/archive/2011/05//article/tour-de-suisse-99.html</link>
			<description>Prescrizioni relative al traffico</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><b></p>
<p align="left">SI INVITANO GLI SPETTATORI AD UTILIZZARE I MEZZI DI TRASPORTO</p>
<p align="left">PUBBLICI (Il villaggio del Tour de Suisse si trova in prossimità della</p>
<p align="left">stazione FFS di Airolo)</p>
<p align="left">Per chi dovesse giungere in loco con mezzi privati, si raccomanda di seguire le istruzioni degli addetti al traffico e le indicazioni stradali posate per l’occasione.</p>
<p align="left">Posteggi gratuiti sono disponibili in zona funivia, motivo per cui sarà da utilizzare l’uscita A2 Airolo.</p>
<p align="left">Il tratto stradale Airolo/Albinengo – Ufficio postale (Airolo) rimane sbarrato dalle ore 18.00 di sabato 11 giugno alle ore 17.00 di domenica 12 giugno 2011 per permettere l’allestimento del villaggio Tour de Suisse. <br />La strada tra l’Ufficio postale e l’incrocio ex Manor rimane chiusa dalle ore 08.00 alle ore 17.00 di domenica 12 giugno 2011. Il percorso incrocio ex Manor – Garage Brasi -Albinengo/Airolo – svincolo autostradale A2 – Fontana, come pure tutti gli accessi comunali con sbocco sulla strada cantonale rimangono sbarrati in ambo i sensi dalle ore 12.30 alle ore 13.30 di domenica 12 giugno 2011 per permettere la partenza della tappa.</p>
<p align="left">La strada cantonale Airolo (TI) – Ulrichen (VS) sarà chiusa in entrambe le direzioni.</p>
<p align="left">In generale il traffico stradale di transito non subirà interruzioni di lunga durata. Per chi volesse raggiungere il Vallese durante le ore di chiusura della Valle Bedretto si consiglia la deviazione San Gottardo – Furka. La strada cantonale Faido – Airolo – Passo del San Gottardo, rimarrà chiusa nell’abitato di Airolo per circa un’ora, per cui gli utenti saranno tenuti ad utilizzare l’autostrada A2 – uscita Airolo – Passo San Gottardo. In funzione del periodo di intenso traffico non è da escludere la formazione di colonne sia sull’autostrada A2 direzione nord, come pure sulla strada cantonale Bellinzona – Airolo.</p>
<p align="left">Vi ringraziamo per la comprensione e per la collaborazione e vi auguriamo già sin d’ora una bella giornata con il Tour de Suisse.</p>
<p></b></p>]]></content:encoded>
			<category><a href="http://{$PID.news-list}" target="_top" title="Airolo.ch">Airolo.ch</a></category>
			
			
			<pubDate>Sun, 15 May 2011 22:18:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Tour de Suisse</title>
			<link>http://airolo.ch/it/comune/cosa-dove/novita/dettagli/archive/2011/05//article/tour-de-suisse-98.html</link>
			<description>È disponibile il programma della seconda tappa del Tour de Suisse</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="left">Programma della giornata</p>
<p align="left">10.00 Apertura bar presso la palestra comunale</p>
<p align="left">10.30 Inizio animazione lungo Via della Stazione e in Piazza</p>
<p align="left">Motta con artisti circensi, giochi di magia, musica,</p>
<p align="left">maxi tramp e palestra di arrampicata</p>
<p align="left">10.30 Apertura villaggio del Tour de Suisse in Via della</p>
<p align="left">Stazione</p>
<p align="left">10.55 – 12.00 Intrattenimento degli sponsor del Tour de Suisse</p>
<p align="left">11.30 – 14.00 Maccheronata gratuita presso la palestra comunale</p>
<p align="left">12.09 Partenza della carovana pubblicitaria</p>
<p align="left">12.09 – 12.59 Presentazione delle squadre</p>
<p><b></b></p>
<p align="left">13.09 Partenza della 2° tappa Airolo – Crans-Montana</p>
<p align="left">Starter Lara Gut</p>
<p>16.00 Fine della manifestazione</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
			<category><a href="http://{$PID.news-list}" target="_top" title="Airolo.ch">Airolo.ch</a></category>
			
			
			<pubDate>Sun, 15 May 2011 22:15:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>TdS - Tutti in sella ad Airolo</title>
			<link>http://airolo.ch/it/comune/cosa-dove/novita/dettagli/archive/2011/05//article/tutti-in-sella-ad-airolo-97.html</link>
			<description>Domenica 12 giugno 2011 Airolo sarà festosamente invasa dalla colorata
carovana del Tour de...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="left">Per la seconda volta la gara ciclistica più importante della Svizzera è ospitata da Airolo; la prima volta fu nel 2001, con l’arrivo di tappa sul San Gottardo. E proprio visto il successo riscontrato allora, a dieci anni di distanza, alla richiesta degli organizzatori del Tour de Suisse della disponibilità di ospitare una partenza di tappa, oltretutto dell’anno del 75esimo della manifestazione, il Comune di Airolo ha subito risposto presente! Cuore della manifestazione quest’anno sarà via della Stazione, da dove alle 13:09 i ciclisti partiranno verso la Novena. Starter della tappa sarà la sciatrice ticinese Lara Gut.</p>
<p align="left">Ospitare un evento nazionale di forte richiamo come il Tour de Suisse è per Airolo un’ottima occasione per far conoscere lo splendore di quest’angolo del Ticino al di là dei confini cantonali e nazionali. Airolo è una meta conosciuta dai cicloamatori, nonostante si trovi a oltre 1150 metri di altezza. Numerosi noleggiano ogni estate le biciclette messe a disposizione dalle FFS e si buttano a capofitto per i tornanti del Piottino e della Biaschina. I più atletici invece puntano verso l’alto, su per i tornanti del Passo del San Gottardo o della Novena. Il passaggio della carovana del Tour permette inoltre di raggiungere anche coloro che preferiscono seguire come spettatori le fatiche dei corridori.</p>
<p align="left">Chi avrà la fortuna di poter venire ad Airolo domenica 12 giugno, potrà sia vedere da vicino i campioni del pedale, sia assaporare il clima e la magia del villaggio ai piedi del Gottardo. La giornata prevede diverse attività collaterali: si potrà assistere a spettacoli di magia e artisti circensi, cimentarsi su una palestra di arrampicata o saltare su un maxi trampolino (in collaborazione con gioventù e sport), gustare un pranzo in compagnia alla palestra comunale o un menu gastronomico appositamente ideato per la giornata in uno dei ristoranti del paese, il tutto allietato dalle note della Bandella del Ritom.</p>
<p align="left">L’organizzazione non sarebbe stata possibile se non si fossero unite le forze. Il comitato organizzativo ringrazia quindi lo Sponsor principale della manifestazione, l’Azienda Elettrica Ticinese, tutti gli altri piccoli e grandi sponsor, i propri membri di comitato e tutti i volontari per il loro importante contributo alla riuscita della manifestazione.</p>
<p><b></b></p>
<p align="left">COMITATO ORGANIZZAZIONE</p>
<p align="left">Presidente Davide Gabutti</p>
<p align="left">Vicepresidente / Sponsor Franco Pedrini</p>
<p align="left">Segretario Luca Lombardi</p>
<p align="left">Finanze Danilo Passera</p>
<p align="left">Polizia e traffico Ivano Borioli</p>
<p align="left">Stampa Roberta Trevisan</p>
<p align="left">Logistica Moreno Caverzasio</p>
<p align="left">Animazione Fabrizio Barudoni</p>
<p>Sicurezza Giorgio Tomamichel</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
			<category><a href="http://{$PID.news-list}" target="_top" title="Airolo.ch">Airolo.ch</a></category>
			
			
			<pubDate>Sun, 15 May 2011 22:07:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
	</channel>
</rss>
